Քրդստանի աշխատավորական կուսակցության (PKK) հիմնադրումից անմիջապես հետո հայտնվեց մի երգ, որն արագորեն դարձավ Քրդստանի բոլոր մասերում քուրդ ժողովրդի սեփականությունը: Ո՞րն է այս երգի հիմքում ընկած պատմությունը:
PKK- ի գոյության առաջին տարիներն ընդհանուր առմամբ բնութագրվում էին ստեղծագործական ակտիվության ալիքներով. Հազարավոր բանաստեղծներ ստեղծեցին բանաստեղծություններ և երգեր նվիրված կուսակցությանը և նրա մարտիկներին:
Թեջուդդին Հուսեյնը այդպիսի բանաստեղծներից մեկն էր: Նա ծնվել է Գարա Միր գյուղում, որը գտնվում է Ռոջավայի Հասակայի և Ամուդայի միջև (արևմտյան Քրդստան): Իր կյանքի ընթացքում նա հասցրել է շրջել բազմաթիվ երկրներում, այդ թվում ՝ Սաուդյան Արաբիայում, Լիբանանում և Էմիրություններում:
Անցյալ դարի 70-ականներին նա ծառայում էր Դամասկոսում: Հետո նա BBC- ով լսում է Բակուրայում (հյուսիսային Քրդստան) քրդերի ապստամբության մասին: Ոգեշնչվելով այս իրադարձությունից ՝ նա գրեց «Քրդերը ըմբոստացան և լեռները գրավեցին» համարը:
1980-ականներին Սաուդյան Արաբիայում նա անձամբ հանդիպեց PKK- ի շատ ակտիվիստների: Այս կերպ նա ավելին իմացավ քրդական ազգային-ազատագրական շարժման մասին:
Թեջուդդին Հուսեյնի թագավորությունում նա նախ տեսավ Աբդուլլահ Օջալանի լուսանկարը: Դրանից հետո նա վերադարձավ Դամասկոս ՝ Աբդուլլահ Օջալանի առաջնորդին ճանաչող հարազատներից մեկի մոտ: Հետո նա հիշեց մի հին չափածո, և 1981 թվականին դրա հիման վրա ստեղծեց «Այսպիսով, PKK- ն հայտնվեց» բանաստեղծությունը («Vaye PKK`ê rabû»): Դրանում նա խոսում է այս ուժի տեսքի, Քրդստանի լեռներում նրա մարտիկների սխրանքների, թշնամու հետ մարտերում ցուցաբերած նրանց սխրանքի մասին: Դրանում նա խոսում է քուրդ ժողովրդի անխուսափելի հաղթանակի մասին:
Vaye PKK`e rabû
Deşt û çiyan belav bû
Kulîlkên welat sor bû
Bilbil bi gulan şa bû
Ինչպես şêran daketin şer
Hesinin dil û ceger
Bi şev pêde ranazin
Ta ku օրը բերել der
Բոլոր աշխատողների cîhan
Xortên rindî xwendevan
Dil şabûn bi şerê wan
Teva ձեռքը իրեն da wan
Va bilbil dike fîxan
Mizgîn տալիս է hevalan
Pîroz dike cejna wan
Sed her biji Kurdistan
Keça Kurdî rojhilat
Xemla xwe daye welat
Mizgîn li te hevalê
Roja şadî va ye hat
Շուտով հատվածը տեղափոխվեց երաժշտություն և դարձավ երգ
1989 թ.-ին, երբ Թեջուդդին Հուսեյնը կրկին աշխատում էր Սաուդյան Արաբիայում, ժողովրդականություն վայելեց Խալիլ Հեմկինը, որը նույնպես այդ ժամանակ գտնվում էր այս նահանգում: Նրան դուր եկան երգի բառերը, նա սկսեց դրանք կատարել կիթառի նվագակցությամբ: Հետո նա որոշեց երգ ձայնագրել:
Բառերի հեղինակը կարողացավ ձայնագրության հետ ժապավենը փոխանցել Ռոջավա: Նրա ընկերներն ու ընտանիքը արագ տարածեցին այն: Նա սկսեց վայելել մեծ հաջողություններ, այնքան հիանալի, որ շուտով համարյա անհնար էր ձեռք բերել ձայներիզը:
Առաջին երգը PKK- ի մասին
Ռոժավայում Թեջուդդին Հուսեյնը հանդիպեց Գարբատո Այդինին (Մեզկին): Նա լսեց իր կողմից կազմված մի հատված, և մի օր նա որոշեց այն կատարել ինքը: 1983 թվականին երգը ձայնագրվեց Մեզկինի և մեկ այլ երգչի ՝ Սաֆագանի ձայնով: Այս երգերը նույնպես արագ տարածվեցին: Դրանք համարվում են Քուրդիստանի աշխատավորական կուսակցությանը նվիրված առաջին ստեղծագործություններից մեկը:
Թեջուդդին Հուսեյնը ասում է, որ PKK- ն մարմնավորում է քուրդ ժողովրդի հույսը: Նա շեշտում է. «PKK– ի հիմնադրումից ի վեր քրդերի սրտերում հույս կար: Մինչ օրս քուրդ ժողովուրդը շարունակում է հավատալ PKK- ին, հավատալ, որ կուսակցությունը նրանց հաղթանակ ու ազատություն կբերի »: